No exact translation found for كَفَالَةٌ بِالتَّضَامُنِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic كَفَالَةٌ بِالتَّضَامُنِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Actuellement, la constitution de plusieurs milliers de groupements féminins à travers le pays répond au souci des agences de développement d'organiser la récupération des crédits accordés aux femmes sur la base de la caution solidaire.
    وفي الوقت الراهن، فإن إنشاء عدة آلاف من التجمعات النسائية في جميع أنحاء البلاد يستجيب لحرص وكالات التنمية على تنظيم استرداد القروض الممنوحة للنساء على أساس الكفالة التضامنية.
  • Au sein de l'Union européenne, nous nous félicitons tout particulièrement des décisions qui ont été prises au sommet mondial en vue de renforcer le rôle du Conseil économique et social à l'échelle du système en ce qui concerne la cohérence et la coordination des politiques.
    ونحن في الاتحاد الأوروبي نرحب ترحيبا خاصا بالقرارات التي تم التوصل إليها في اجتمع القمة العالمي بغية تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي على نطاق المنظومة في كفالة التضامن والتنسيق على المستوى السياسي.
  • Elle entend rester fidèle à son discours et à son ambition pour une mondialisation de la solidarité, en proposant un moyen généreux et réaliste d'apporter une aide plus efficace aux pays les plus pauvres.
    وقد عقدت العزم على الثبات على مبادئها المعلنة وعلى طموحها في كفالة نشر التضامن في جميع أنحاء العالم بمساندة أداة واقعية سخية لتقديم مساعدة أكثر فعالية لأفقر البلدان.
  • Il faudrait promouvoir le multilatéralisme en renforçant des mécanismes de coopération pour le développement fondés sur la solidarité et la prise en compte de tous, propres à assurer l'amélioration du bien-être et de la justice sociale.
    وأكد على ضرورة تعزيز تعددية الأطراف، بتعزيز آليات التعاون في مجال التنمية على أساس التضامن والجماعية، وكفالة المزيد من الرفاهية والعدالة الاجتماعية.
  • Je serai toujours dévoué à l'âpre lutte pour la conquête d'un nouvel ordre mondial, pour que l'égalité, la justice sociale et la solidarité assurent à tous les pays, à toutes les femmes et à tous les hommes, l'émancipation et le progrès.
    وأنا ملتزم كما كنت دائما بالنضال الصعب من أجل بناء نظام عالمي جديد، وكفالة المساواة، والعدالة الاجتماعية والتضامن لجميع البلدان، وجميع النساء والرجال. وسأكافح من أجل تحريرهم وتقدمهم.